Articles

Affichage des articles du juin, 2007

Portail des langues et du multilinguisme: UNESCO Secteur de la culture

Image
Portail des langues et du multilinguisme: UNESCO Secteur de la culture : "Les langues ne sont pas seulement des outils propices à la communication, elles reflètent, et transmettent aussi des perceptions du monde. Canal.jpg 2006¤fabermedia En tant que véhicules de valeurs et d’expressions culturelles et sociales, elles constituent un facteur déterminant de l'identité de groupes et d'individus. Pourtant, plus de 50% des 6000 langues du monde risquent de disparaître, 96% d’entre elles sont parlées par seulement 4% de la population mondiale et moins d’un quart de toutes les langues sont utilisées dans l’éducation et le cyberespace - la plus grande partie que sporadiquement. Seules quelques centaines de langues sont vraiment valorisées dans l’éducation, le domaine public et le monde digital. L’UNESCO a un rôle essentiel à jouer dans ce sens, en promouvant des instruments normatifs, des politiques et des actions en faveur du multilinguisme dans ses différents domaines de compé

A Paris l'Unesco e la diversitat culturela

Image
A Paris la Françia lutja per los drèchs de l'òme e dins Argeria lutja tanben. Mas tot aquò capita pas... Quna misèria de los veire se batre aital per la libertat La nouvelle république : "Ces textes seront étudiés, a-t-il dit, lors de deux sessions extraordinaires du Comité intergouvernemental des «Etats-Parties», dont les membres seront élus lors de cette première Conférence de Paris, et qui se tiendront fin 2007 et en 2008. L’importance de cette Convention dans la promotion de la diversité culturelle sous ses différentes facettes, face à une mondialisation accordant une place de plus en plus prédominante aux échanges commerciaux, a été également relevée par le président du Comité intergouvernemental des experts indépendants, M. Kader Asmal, ancien ministre sud-africain de l’Education. M. Asmal a mis l’accent sur les défis qui restent à relever pour que les objectifs de cette convention puissent se concrétiser et faire de la solidarité et la promotion des échanges culturels

Cò que se fa endacòm mai

Image
CNW Telbec : "e gouvernement McGuinty nomme les récipiendaires du Prix du champion de l'aide aux nouveaux arrivants Nomination des premiers récipiendaires lors de la Journée canadienne du multiculturalisme Al Canada i a de remesas de prètz per los que travalhan a l'aculhida dels novèls venguts, que se sab ailbas aue la diversitat umana es sorga de riquèsa. Un eisemple qu'es de bon entre un fùm d'autres. TORONTO, le 27 juin /CNW/ - Les premiers Prix du champion de l'aide aux nouveaux arrivants de l'Ontario sont attribués à quatorze particuliers qui ont contribué à ce que leur ville accueille plus chaleureusement les nouveaux arrivants ou ont concouru à favoriser la diversité culturelle, a annoncé aujourd'hui le ministre des Affaires civiques et de l'Immigration de l'Ontario Mike Colle en hommage à la Journée canadienne du multiculturalisme. 'Ces personnes ont déployé de remarquables efforts pour ériger des passerelles favorisa

Diversitat culturala

Image
Neu-Iòrq onu : lo 2 d'octobre sera jornada mondiala contra la violencia. l'amassada generala s'ajunta a l'esperit de la declaracion sus la diversitat culturala adoptada per la Conferencia Generala de L'Organisacion des Estats Unis , per l'educacion , la sciença, e la cultura dins sa 31 èna seccion , que volonta a una mai granda solidaritat , sietuda sus la reconeissença de la diversitat culturala que ajudaria a una "possibla" cultura de patz. Lo mot "eventuala" o "possibla" faguèt tussir lo delegat american qu'arefusèt de sinhar mentre que totes los autres païs sinhavan. ------------------------------------------------------------------------------- Paris , OIF : Lo secretari general de L'Organisacion de la francofonia, Abdou Diouf, parlèt per la mèsa en obra de la Convencion sus la diversitat culturala a la vèlha de la prumièra Conferencia des estats sinhators de la Convencion sus la proteccion e l'espandida de

Patrimòni e lenga mairala

Image
Al Pòble Mièjornal; Paure pòple! Se sabiàtz consi t'an mentit! Se sabiàs consi t'an tòrçut! Avià un còp èra, la lenga la pus polida e la pus presada d'Euròpa, que sonava l'espelison de las letraduras d'Euròpa, e que s'ensinha encara d'uèi dins las universitats las mai famosas, en Euròpa , en America, e dusca'l Japon. Consi se fa qu'a l'escòla ont sias anat , degun t'aje pas jamai dich que ta lenga èra una de las mai ricas del monde? Consi se fa que lo curat al catechirme, que lo regent a l'escòla t'ajen pas jamai parlat dins la lenga de ton païs? As fenit per creire que ta lenga valià pas res. Paure pòble! Se saviàs totas las messorgas que t'a calgut digerir dempuèi mai de set cent ans, que ne siàs embucat! Qual sab se durbiràs pas los uèlhs, a fòrça? Un pòble que renega sa lenga sinne son acte de mòrt . Qual sab se te laissariàs acantelir dusca a ne crevar , o se alara , avant de far lo darrièr badal, te rendras compte que despe

A solhèl colc

Image
A solhèl colc. Aquèlas ròsas salvatges, èran d'una vièlha bòria, venguda roïna dempuèi bèl briu, aprèp la partença de l'ainat de la familha, cap a la ciutat ont la vida es tant e mai pus facila que dins los penjals emartassats de la montanha. Mas un jorn una filha qu'aimava la solitud e aquèl camin del mas, s'es arrestada dins la cort clafida de romecs, e a l'abroa de la porta d'intrada a vist aquèl rosièr bèl. N'en prenguèt un reget . Lo plantèt dins lo seu ortalhet, aquèla mena d'òrt grand coma très mans, qu'òm pòd trovar gaireben de pertot dins aqueles traças d'ostals totis parièrs , que s'espandisson a perda de vista dins las banlègas, de Tolosa, Marselha, lo Clapas ... M'en donèt bravament a ieu tanben un rebrot pichòt , e lo tipe prenguèt de vam. E lo monde dis qu'aquò polid un rosièròt aital . E lo mond n'en demanda lo nom levat que ieu n'en savi rès.