Mirgas e Mascles
J Steinbeck
O
En OC
Mirgas e Mascles.
Cai dessus pintradura inspirada de Manet lo paire de l'impressionisme ,
-vòli pas d’enganas , diguèt dolentament Jòrdi, me daissaras pas me batre diga?
Jòrdi se levèt , anèt se seire sul lièch de Lennie.
-aquò’s una mena de salòp qu’asiri diguèt. Ne’n vejèri un fum. Com o diguèt lo vièlh, Curley risca pas res . Gasanha totjorn.
Sosquèt un briu.
-se t’embestiá, Lennie, fotrem lo camp. Cal pas t’enganar. Aquò’s lo filh del patron . Escota plan Lennie. Permejaràs de lo defugir e ? Li parlaràs pas. Que t’aduse dins un caire, vai te’n a l’autra man de la cambra. Faràs aital Lennie ?
-Vòli pas aver d’enganas, gemeguèt Lennie . Li faguèri jamai ren .
-aquò’s t’avançarà de ren , si Lennie vòl jogar al boxaire. Te sarra pas jamai d’el. Te remembraràs ?
-de segur Jòrdi , que dirai pas un mot.
Lo bruch dels carris uflava , pièta de las batas pesucas sul sòl dur, craicinament dels frens, tindals de las cadenas dels arnèscs. Los òmes se cridavan d’un atalatge a l’autre. Jòrdi seitut sul lièch prèp de Lennie, ussava en soscant. Lennie li demandèt timidament.
-te’n sabes pas mal Jòrdi ?
-te’n fagues pas Jòrdi, te’n faguès pas , zo te dirai , aquela mena de gus pòdi pas los niflar . Escota , Lennie , se t’arriba una istòria , te sovendras de çò que te diguèri de far ?
Lennie se levèt sus lo coide, la cara crispada de l’esfòrç de pensada. Puèi sos uèlhs , se virèron sornament a la cara de Jòrdi.
-se m’arriba una istòria , me laissaras pas sonhar los conilhs ?
-aquò’s pas çò que voliai dire. Te remembras pas ont nos jaguèrem , arser , la nuèch passada. ? Ailabas prèp de la ribièira ?
- Oc ben que me’n soveni . Ò de segur, que me soveni. Anirai ailabas per m’amagar dins los bartasses.
-t’amagaràs dusca çò que venga te cercar . Que degun te veja. Rescond-te dins los romecs, prèp de la ribièira.
Torna dire per veire.
-Se rescondre dins los bartas prèp de la ribièira.
-que t’arribe una istòria.
-que m’arribe una istòria.
Un fren craicinèt defòra. Un cri ressontèt.
-palefrenièr ! òòò ! Palefrenièr.
Jòrdi diguèt :
-torna dire a votz bassa , per oblidar pas . Los dos òmes levèron los uèlhs, quora lo rectangle de solèlh de la pòrta subte, s’atudèt. Quilhada , una femna fintava al dedins de la cambra. Èra potaruda , mascanhada de roja , ambe d’uèlhs , força separats , e fòrça pinturlejats. Sas onglas èran rojas. Sa cabeladura penjava en rasims , coma de salcissètas. Portava una rauba d’ostal , de coton, e de mulas rojas, paradas de ramelets de plumas d’autruchas rojas.
-cerqui Curley, diguèt . La sia votz teniá quicòm de nasal e de sec.
Jòrdi virèt lo cap , puèi la tornèt fintar.
-èra aici, fa una menuta , mas partiguèt .
-Ò ! Se metèt una man darrièr l’esquina , e s’apièjèt al montant de la pòrta, per milhor avançar lo còrs. Aquò’s vosautres los novèls ?
-e òc
-Lennie la fintèt , e , que mème que semblesse pas d’aremarcar l’agach de Lennie, s’arquèt leugièrament. S’agachèt las onglas.
-d’unes còps que lo Curley es apraici, expliquèt.
-e ben , qu’i es pas ara…
-dins aquel cas , diguèt un drin trufarèla, farai milhor de cercar mai luenh.
Lennie la gaitava coma enlucernat . Jòrdi diguèt :
-Que lo vèja , e li dirai que lo cercatz.
Soriguèt ambe malicia e ondejèt de las ancas.
-òm pòd pas blaismar lo monde de cercar diguèt.
Qualqu’un passèt darrièr ela. Se revirèt.
-bonjorn Slim , diguèt.
-bonjorn, bela dròlèta.
-assatji de trobar Curley, Slim.
-assajètz pas tròp fòrt . Veni de lo veire que dintrava en çò vòstre .
Subte la femna s’esglaisèt.
-adiu los òmes , cridèt dins la cambra , e, s’aluenhèt fòrça cochada.
Commentaires
Enregistrer un commentaire