dimanche 15 février 2009

L'Enterrament a Sabres


tròçes....

La lenga que ditz a la lenga...:
Qu'es vièlha femna e puple joen
Qu'es ua galopaira per tot lo païs.
Que te vau gahar dab lo punh la lenga.
au sulfure de ton còr.

Que vau anar culher lo so(lèlh) dens son trauc de bruma.
e tirar la nuèit deu sò(lèlh).
que vas parlar te vau segotir(bolegar) la codena.
e lo còth(?) deu ton còr

qu'es aqui cona ua vaca dins lo sostratge(palha)
qu'es aqui com un vaissèth (grasala) de huec a las causas de davath
qu'es aqui que diren ua vièlha autò.

t'avi jo enviat los esperits- per veder.
lo blanc dens la huelha del cassi.
lo doç com ua maishèra(gauta) de dòna .
lo fin com un venta de peish.
lo com ua lampa calma suu desser(ser).
lo de la niu(nèu) avant-l'iperborenc çò diden
per escarnir-lo de l'ivèrn hardit com qui surfa.
lo de la darrièra ventena(aurassa) era se la brombaràn.. (remembraràn)

B Manciet l'Enterrament a Sabres.

2 commentaires:

  1. Bernat Manciet es un escrivan màger de la literatura nòstra. Mas malurosament, n'ei pas jamès estat virat en occitan larg, çò que fa qu'es estat pauc legit peus occitans finalament. S'exprima en gascon negue (negre), e los quites gascons d'autres parçans esluenhats de las Landas, pauc familiarizats amb aquest parlar, qu'an de dificultats per lo legir. A despièch d'aquest caractèr meslèu dialectal, demòra sens cap de dobte mon autor occitan preferrit, e de luenh.
    Lo còth es lo còl...e mèfi, la vaca es pas tan "cona" lol. En tot cas, òsca per nos regalar amb de poesia del defunt mèstre.

    RépondreSupprimer
  2. Do you people have a facebook fan page? I looked for one on twitter but could not discover one, I would really like to become a fan!

    RépondreSupprimer